В день государства в опере возродится стихотворение мицкявичюса, на этот раз итальянец заговорит по-литовски

В течении дня государства в опере возродится стихотворение Мицкявичюса: на этот раз житель Италии заговорит по-литовски.

В день государства в опере возродится стихотворение мицкявичюса, на этот раз итальянец заговорит по-литовски - lrt

6 июля 21:00 Концертное исполнение оперы литовского композитора Амилкаре Понкьелли (1834–1886) «Литовцы» на литовском языке состоится в огромном дворе Королевского дворца, сообщается в пресс-релизе..
Итальянская премьера оперы, повествующей о героической борьбе литовцев с крестоносцами, в первой половине 70-ых годов девятнадцатого века. проходил в миланском театре Ла Скала. Либретто Lietuvi основано на поэме Адама Мицкявичюса «Конрад Валенродас»..

Первая литовская премьера этого произведения прошла в Чикагской литовской опере в первой половине 80-ых годов двадцатого века. Либретто было переведено и отредактировано с итальянского известного поэта-экспатрианта Стасиса Сантвараса (1902–1991). Спустя десятилетие в Чикаго та же опера была поставлена опять, а после падения «железного занавеса» спектакль первый раз был создан в связке с литовскими исполнителями профессиональными артистами, приглашенными из независимой Литвы (дирижер Витаутас Виржонис, режиссер Элигиюс Домаркас, певица Янина Малинаускайте, солист Ирена Милькявичюте и Виргилиюс Норейка).
В Литве опера «Летувяй» первый раз была поставлена в 2009 году. В Тракайском замке отмечают тысячелетие упоминания имени Литвы в исторических источниках. Потрясающую постановку поставили режиссер Йонас Юрашас, дирижер Робертас Шервеникас, художники Миндаугас Навакас и Александра Яковске, дизайнер по свету Дарюс Малинаускас..

Сандра Янушайте, которая тогда исполнила партию Алдоны и опять споет ее в текущем году во дворце монархов, признается, что с нетерпением ждет возвращения к данной работе. «Это прекрасная опера, в которой нет патриотизма, любви и самоотдачи. На литовском языке нечасто приходится петь, но солист всегда радуется, когда публика понимает текст. Моя память — зрительная, по этой причине после отличного десятилетия открытия фортепиано я прекрасно помню не только вечеринку Алдоны, но и то, на какую сторону выступления мне понадобилось пойти, что обнять, когда поцеловать. Еще я помню лошадь, на которой ехал. Хотя я из деревни, в раннем возрасте я много не катался. И выступать верхом на этом представлении и в Тракайском замке было довольно весело, — вспоминает артист..
Партию мужа Альдоны, стойкого борца Вальтера, в это время в Литве исполнит итальяно-бельгийский тенор Микаэлис Спадаччини. "Подводя итог! Даже в наше время мы, литовцы, учили петь в операх по-итальянски, а теперь житель Италии скажет по-литовски », — заранее рада С.Янушайте..

Другие вечеринки 6 июля. Во дворце монархов выступят солисты Арунас Маликенас, Витаутас Юозапайтис и Людас Норвайшас. Концертным исполнением оперы дирижирует маэстро Гинтарас Ринкявичюс..
Хочется рассчитывать, что опера А. Понкьелли «Литовцы» будет каждый год звучать в огромном дворе Королевского дворца и станет музыкальной традицией празднования Дня государства..
Источник: www.lrt.lt

Рекомендованные статьи

Добавить комментарий