Новости, политики, факты

Потеря переводчиков виргилиюс чеплиюс скончался в сообществе писателей

Утрата писателей в общине: скончался переводчик Виргилиюс Шплиюс

Потеря переводчиков виргилиюс чеплиюс скончался в сообществе писателей - lrt

Во вторник утром население литовских писателей была поражена этой новостью, а переводчик Виргилиюс Шеплиюс скончался..
Поэт Антанас Йонинас сообщил о потере в социальном пространстве.
В. Шпепеюс появился на свет 7 августа 1947 года в городе Скаудвиле Таурагского района..
1970 г. окончила Вильнюсский университет по специальности английский и литература. 1970–1985 гг. работал редактором в издательстве Vagos, 1985 и 1998 гг. Издательство «Витурио».
С 1999 г. работал редактором по субтитрам и дублированию фильмов в компании. Более 100 переводов художественной литературы и пьес для театров если перевести с английского.
Первое издание перевода вышло во второй половине 60-ых годов двадцатого века..
Член Союза писателей Литвы с 1990 г..
Среди его переведенных книг много, что принадлежит Золотому фонду мировой литературы («Солидные деньги» Ч. Диккенса, «Живая жизнь» и «1984» Дж. Оруэлла и остальные)..
Виргилиюс Шеплиюс Литовское отделение Международной ассоциации детской и юношеской литературы (IBBY) было награждено призом за самый существенный и художественный перевод года за перевод книг Л. Сахара в Яму. 2018 г. Оценено Министерством культуры Литовской Республики. Приз Джерома.
Союз писателей Литвы объявил о прощании и похоронах позднее.
Источник: www.lrt.lt

Related Articles

Добавить комментарий

Back to top button