Цікавості

Реальная история отважных женщин: отрывок — первый улов

 реальная история отважных женщин: отрывок - первый улов

"Graces" — это история, вдохновленная настоящими событиями (шторм на острове Варде и суды ведьм в первой половине 20-ых годов Семнадцатого века) о храбрых женщинах, опасной любви, могущественном зле, скверных предрассудках и лихорадочной одержимости на краю земли, говорится в пресс-релизе..
«Он переносит нас туда, где все сверкает и шелестит, где женские сердца ревут громче бури», — говорит писательница Саманта Шеннон о недавнем романе Кирана Миллвуда Харгрейва «Милости»..

В течении дня Рождества 1617 года на острове Варде, самой северной точке Норвегии, словно из ниоткуда возник сильный шторм. Как зачарованная, она очень быстро схватывает всех сорока мужчин на острове. У оставшихся на острове Варде женщин нет другого выбора, кроме как столкнуться со всеми невзгодами и испытаниями..
Фактически сразу же после этого, когда большое облако затопило горизонт, в Варду прибывает угрожающий человек — комиссар Авессалом Корнет, так как обрели распространение слухи, что он раньше проводил суд над ведьмами. Его молодая супруга, Остров Урса, видит то, чего он никогда раньше не видел — независимую женщину. Но Авессалом видит только нетронутую землю Бога, залитую кощунственным злом..
Книга если перевести с английского Эгле Раудоникене, издана издательством Baltos lankos.

Приглашаем вас прочитать отрывок из книги:
Пятый
В ожидании рождения племянника тело Марены само по себе становится обузой, словно вызывая жалость или даже гордость. Он голоден и непослушен. Когда она идет, кажется, что между костями скопились пузырьки воздуха, которые лопаются в ушах..
Горе наполняет душу, однако не удовлетворяет. Женщины пытались не обращать на это внимания, но ровно через полгода после урагана, когда Кирстен Сиоренсдотер попросила пол в церкви, у Марены больше не провисало кожа между челюстями, и вдобавок вены на ее материнских руках, которые откровенно разветвлялись. Может быть, это видят иные, выпавшие из проповеди и с особым вниманием наблюдающие.
«Нет смысла больше ждать», — говорит Кирстен, как бы продолжая разговор. Морщинка пробежала по ее маленьким голубым глазкам. — Наши соседи щедры, но мы знаем все, что у щедрости есть пределы. Мы обязаны побеспокоится о себе. — Ее суставы сжимаются, когда она тянется. — Лед растаял, солнце не садится, у нас есть 4-ре лодки, подходящие для выхода в море. Пора брать улов. Нам нужно двадцать женщин, как минимум шестнадцать. Я один из них.
Марена надеется, что иные — Зигфриде или Турил, может, даже пастор — что-то скажут и начнут возражать. Но он тоже настолько растаял, что ему нечего терять. Кирстен, как бы прямолинейно она ни была, говорит правду. Рука Марены поднимается вместе с десятью другими. Наращивая его, Марена покрывается в состоянии невесомости, словно опирается на ветер, но головокружение вскоре проходит, как это бывает при восстановлении равновесия. Мэтью строго ворчит, но ничего не говорит.
— И это все? «Только на две лодки хватит рук», — говорит Кирстене..
Женщины закрывают глаза и начинают дразнить на коленях.

Они думали, что все решено. Но Турил приносит новость на собрание в среду, что пастор Куртсон, хотя он и не возражал против церкви, внезапно восстановил свой голос и написал письмо..
«Очень умно», — вздохнула Кирстен, не отрывая глаз от работы: она шьет перчатки из тюленя, по предположению Марены, для гребли на веслах..
«Джентльмену, который скоро занимает Вардеиус», — объявляет Турил, и даже Кирстен в паузе поднимает голову..
— Крепость? Наш? — глаза Зигфрида горят любопытством. — На самом деле?
— Вы знаете кого-нибудь еще? — возразила Турил, но Марена не удивилась. Крепость, насколько она помнила живой, стояла пуста..
Рядом с Мареной также перестают работать свекровь и Дина. Она пополняет старую сеть по три, и Дайна опускает свой конец на колени под маленького Эрика, дуя в льняную переноску. Она качает головой так недалеко от него, что похожа на птицу, откармливающую ребенка.
Когда в последний раз ее троим залатали, они закрались в память, и игла похожа на врага. Марена хватает тонкие нити пальцами, чтобы не потерять, где закончила. Мать Даго, фру Улюфсдотер, расставила скамейки под поверхностями стен своей кухни, и женщины, сидящие на них, выглядят так, словно они сидят на корточках на краю квадратной пристройки. Отражатели пламени неуверено прыгают по полу.
— В нем примут участие линзмен Ханс Кионинг. Назначенный по приказу самого короля Кристиана, он, по словам пастора Куртсона, претерпит серьезные изменения в связи с посещением церкви. — Турил смотрит прямо на Дину. — Также, он собирается обуздать лисиц и приблизить их к Богу..
Дина рядом с Мареной почувствовала, но заблокировала взгляд Турил.

«С аналогичными помощниками, как Нильс Куртсон, он ничего не сделает», — сказала Кирстен. — Это бы не привело корову на пастбище.
Дина шепчет и снова берет иглу.
«Пастор Куртсон сказал мне, что его следующая проповедь для вас станет», — говорит Турил, тыкая Дайне в голову. — Для Lensman ваша рыбная ловля не станет выглядеть достойно.
— Он еще не наш линзмен. А еще порядочности не будешь, — отвечает Кирстене. — А с рыбой — да. Я не против того, что мой шотландец сказал про это.
— Он шотландец? — Зигфрид распухает глазами. — Почему не норвежский или датский?
«Он пару лет служил в датском флоте», — отвечает Кирстен, смотря на стрелку. — Пираты выехали со Шпицбергена. Он назначили на Вардеиус самим царем..
— Откуда ты все это знаешь? Спрашивает Турил.
Кирстен не поднимает глаз.
— У тебя не одни уши, Турил. Я разговариваю с моряками, приезжающими в наш порт.
«Я заметил», — пробормотала Турил. — Это бессовестный грех.
Кирстен не слышит.
— Пусть пастор Куртсон лопнет что хочет в воскресенье, я не услышу ни слова из-за его рычания живота.
Марена закуски со смехом. Если бы выйти в море предложил кто-то другой, а не Кирстен, женщины, возможно, пропустили бы это. Но Кирстен была всегда такой уверенной, стойкой и твёрдой, поэтому тёплые предостережения пастора Куртсона в воскресенье никаким образом не остановили их. Ответ Ленсмана до него еще не дошел, поэтому Кирстен говорит плавать, ничего не дожидаясь..

В среду, вместо того, чтобы быть на встрече, восемь из них встречаются на окраине порта. Известие о письме линзмену отпугнуло нескольких добровольцев, поэтому иные решили плыть на одной лодке..
В мехах и шапках мертвых тюленей, женщины почти что не натирают руки в толстых перчатках, цепляясь за весла, висящие над их головами, и плетут сети, запутанные, как пучок волос, которые Марена ежедневно выдергивает из хребта своей матери..
«Ну что?» — говорит Кирстен с широкими ладошками. — Нам нужно три. Марена, помоги мне.
Хотя ее руки широкие, ее руки более умелые, а пальцы Марены слипаются и соединяются, не хватаясь за тонкие сплетения сетей. День был замечательный, небо было ярким, и даже когда было пасмурно, холод месяцами точил кости..
На окраине порта двое расставили по три сети, а остальные прижали их полированными черными камнями. После, переходя от камня к камню, Кирстен показывает, как сложить сетку, чтобы ее было легко развернуть..
— Откуда ты это знаешь? Эдне спрашивает.
— И что? — голос Лайне Эдне полон удивления.
«В любом случае, — говорит Кирстен. — Теперь о следующем.
Глаза следят за ними со всех сторон: через окна, а точнее лишь от церковного подъезда. Тощая фигура пастора Куртсона плывет при свете свечей, а за его спиной светится деревянный крест. Взгляды кривые и осуждающие.
В конце концов, они укладывают сети в лодку и сами клеются. Мэтью приготовил для Марены поле, которое он дал Эрику и его отцу: буханка хлеба, посыпанная льняным семеном, и кусок сушеной трески из последнего улова отца. Она с гордостью выделила эту деталь, словно это был не плохой символ, как опасается Марена, а благословение. Ее сердце становится холодным для нее, как беловатая пивная пена.
Перед тем как сесть на лодку Мадсо, Марена делает то, чего избегала в течение многих месяцев — смотрит прямо в море, неосторожно хлопая ладошками по борту корабля. Это волны, — поправляет Марена. Возле моря нет ни пальцев, ни рук, ни глотательного рта. Марена раньше с ней не была: она вообще о ней не думает.

Она садится на весло рядом с Эдной и начинает распадаться. Никто из наблюдателей не радуется и не машет рукой, лодка отворачивается..
Кирстен соединила их в пары по росту. Эдне и Марена похожи по росту и возрасту, хотя Эдне немного поменьше. Марена должна смягчить хватку, чтобы приспособиться к ней, и по зигзагу пути корабля она видит, что иные еще не осознали необходимость приспасабливаться под ритм ее партнера. Этот расчет отвлекает, и Марена почти что не замечает, что берег уходит все дальше и дальше и скоро достигнет устья порта, за которым находится настоящее море, полное китов, тюленей, штормов и утонувших людей, которые не вернулись домой..
Всего через пару минут у нее заболели руки. Хотя никто из них не живёт праздностью, это движение абсолютно другое: наклоны вперед и назад опускают плечи и руки, начинают ставить шею и спину, а жёсткая скамейка тянется к бедрам. Над головами носятся ныряющие птицы — так низко, что Эдне смотрит.
Легкие Марены фактически поют: воздух со свистом приобретает фруктовый, пыльный вкус. Пот капал с шерсти и брызги моря, лицо растаяло, губы, веющие запахом коктейлей, раскололись. Не восхищает, что у мужчин отрастили длинные бороды: с их бледными щеками она чувствует себя непригодной для моря, как новорожденная..
Они могут достигать рта остро и попадают в открытую воду. Как только вы выходите за занавесь, тут сильный ветер, несколько женщин кричат, когда лодка начинает раскачиваться на более сильных волнах.

— Первая сеть! — командно, но спокойно приказывает Кирстен..
Эдни и Марена наклоняются, а иные продолжают кружить. Они бросают сеть, как свежую простыню, на кровать. Это одеяло противостоит волнам и раковинам, поверхность считается пробковой поплавком. Потянув за лодку за веревку, вторую перебрасывают на иную сторону..
— Якорь! Восклицает Кирстен.
Магда и Брита перекатывают его через край, и непростой металл уносится в глубину. Мужчины забросали сети и поплыли дальше, чтобы загрузить больше, но они не осмелились бы прорваться за хребет Хорниоя. Руки Марены окаменели от боли, и она отворачивается от последней крутой горки всего в сотне футов от нее..
Когда якорь и сети выброшены, их охватывает что-то вроде радости. Магда кричит от птиц, спускающихся вниз, и эхом перекликается с смехом, разражающимся над Мареной. Они сразу замолкают, но что-то исчезает. Женщины более свободно отдыхают в углублениях корабля и делятся едой. Облака отделяются от солнца, хотя и не согревают, но Маренай начинает вращать носом. Она устала и счастлива, и даже не помнит кита.
Через час солнце скрывается за тенями, небо начинает одеться, и море снова поднимается. Приходит угрожающая тишина, но им ничего не остается, как ждать. Где нибудь за сияющим льдом горизонтом косы Шпицбергена, где, по словам Кирстен, линменман сражался с пиратами. Вполне возможно, что они сейчас смотрят куда макар телят не гонял..

«Сети», — говорит Кирстен. — время.
Марена не колеблется, что им выпало счастье. Сеть тяжёлая, руки колют, но когда на блестящей поверхности воды появляются первые блестящие и шипящие рыбы, женщины радуются. По мере того как они тянут все сильнее и быстрее, они вскоре покрывают дно лодки половиной улова сети..
Кроме арктической трески и другой белой рыбы, пригодной для вяления, есть прекрасная сельдь в елочку и лосось — Кирстене берет эти головы одну за другой на лодку. Эдни съеживается, и Марена убирается одновременно с остальными. Вторая сеть фактически также заполнена: среди трески разбросан один красный морской окунь. Марена осторожно поднимает его и прочно берет за хвост. От ее головы в сторону лодки проносится веселый толчок..
«Отлично», — говорит Кирстен, кладя руку ей на плечо, и рот Марены залит кровью на щеках, как момент охотника..
Света было бы достаточно, чтобы снова закинуть сети, но они не хотят загонять Бога в дерево. Поэтому он поворачивает лодку домой и теперь сидит лицом к лицу в открытых водах, которые пересекает только скалистый рог Хорниохи. Эдни начинает тихо молиться, а Марена закрывает глаза и глубоко ощущает тягу весла..
Быстро загружается, что делает легче адаптацию к ритму друг друга, как хорошо скоординированный инструмент. Их никто не ждет. Кирстен выскакивает на берег, чтобы привязать лодку к берегу, а Марена, смотря на темную воду, начинает исчезать, что кит все время преследовал их, а теперь она будет танцевать и спиной разнесет лодку в клочья..

Но вскоре она, при поддержке других, выходит из лодки, только раскачиваясь под ногами. Даже после полудня в море земля выглядит иначе: ей необычайно, как вообще терпят моряки, возвращаясь на берег. Когда они несут свой улов к раздающим лоткам, впереди появляются иные женщины с Туриль. После опорожнения сетей разразился приглушенный веселый переполох, и Марена не верит своими глазами, видя такое большое количество.
«Бог — благодетель», — говорит Турил, хотя жалящие руки говорят Марене, что это заслуга не Бога, а их собственная..
Мэтью хромает в бухта, словно лежа, цепляясь за Дину, и за этим Марена замечает шляпу маленького Эрика. Дина прочно сжимает губы. Она не любит оставаться наедине с мамой: сейчас она стала очень отвлекаться. Это мешает, сбивает с толку приготовительную работу, мешает уже надетым носкам, оставляет горшки открытыми, а еда портится. Дина, конечно, предпочла бы лодку, чем быть дома с ребенком и матерью..
Марена помогает разложить рыбу, а Кирстен добавляет в свою часть побеждённого окуня. Она, кажется, хвастается перед своей мамой, но отворачивается и от рыбы, и от Марены..
«Твое лицо в крови», — говорит он и следует за Диной, неся часть их, домой, оставляя Марену вытираться..
Когда он возвращается домой, Марена позволяет Дине помогать обрабатывать рыбу, кроме окуня. Она сама чистит чешую, перерезает линию от запутавшейся головы до хвоста, выворачивает кишечник. Толкает их, голубовато-красные и полупрозрачные, в кучу рядом с доской и оберегает Дайну, чтобы бросить. После он встряхивает огонь и смотрит, как они исчезают, когда он пищит..
Отцовскими щипцами, выкованными из моржовых клыков, Марена вытаскивает из рыбы даже самые крошечные ветви, а когда она закончит, сразу закипает, даже к примеру, если вкуснее будет копченым. Желание скушать это сейчас, пока оно свежее, но все еще помнит, каково было оставаться в живых.
Мэтью смотрит на нее с кровати с высказыванием недовольства во лбу. Она бросает рыбу и не ест в течении дня. Не спрашивает Марену, как ей было на море, не говорит, что гордится ею. Просто поворачивается в постели и притворяется спящим.
Марена как в большинстве случаев мечтает о ките. Вкус соли во рту подобный, руки тоже напряжены. Но на этот раз кит не выбрасывается на мелководье, а плывет, и хоть он черный, хоть у него пять плавников, он не боится. Протягивает — тепло, как кровь.
Источник: www.lrt.lt

Related Articles

Добавить комментарий

Back to top button