Цікавості

Различия между странами балтии заключаются в том, что литовцы близки к кафе, латыши избегают общественных мест.

Ближайшие отличия между странами Балтии: литовцы наполняют кафе, латыши избегают общественных мест, а Эстония положено на осведомленность.

Различия между странами балтии заключаются в том, что литовцы близки к кафе, латыши избегают общественных мест.

Созданный в мае говоря иначе пузырь путешествий по странам Балтии может лопнуть в пятницу, если уровень заболеваемости COVID-19 превысит слаженный предел риска. Такая вероятность вполне реальна. Латвия без исключения исключит Литву из списка стран, из которых обязательна самоизоляция в течение 14 дней по прибытии. Это требование вступает в силу на шестой день недели. Эстония тоже балансирует на границе. Не убьет ли вирус туристический сектор?
Аудроне Кейните, гендиректор Novaturo, директор ДняTELEVISION, Вайдас Матулайтис, глава литовской общины Эстонии, и Роландериус, глава литовской общины Латвии.

Роланд, начинаем с тебя. В Минздраве поговаривают, что такие отличия в Литве и Латвии связаны с более нередкими проверками в Литве. Иные поговаривают, что если у вас есть три помидора в холодильнике, сколько бы раз вы ни открывали дверь, чтобы проверить, они не становятся больше и не становятся меньше. ЧТО Латвия делает иначе, чем Литва, если кол-во случаев меньше, так как ограничений, строгих мер в ее стране также значительно меньше?
Р. Жальнериюс: В действительности, об этом утверждали и с коллегами, и с другими людьми. Если вы взгляните, сколько людей в Старом городе Каунаса или Вильнюса, то в Риге сильно не заметите. Люди избегают общественных мест, пытаются держаться на расстоянии, просто убегают из дома. Самоизоляционные компании практически проверяются полицией, и этому уделяют огромное внимание. Если мы увидим, сколько людей в Литве уезжают за границу, чтобы посетить собственных родных или возвращаются из зарубежа летом, то латыши действительно меньше путешествуют и пытаются держаться на расстоянии, они в большей безопасности..

Могу сказать, что они действительно оберегают себя больше, чем литовцы.
Вы, эстонцы, не менее ознакомленны? При этом Эстония догоняет Литву по количеству дел..
В. Матулайтис: Мне трудно сказать, ознакомленны ли они, однако в Эстонии, по сравнению с Литвой, действительно немного свободнее смотреть на это, скажем, в маске. В это лето все мои гости воспользовались этим пузырем путешествий. Те, кто был в Таллинне, были очень удивлены, что тут фактически никто не носил маски. Просто руководствуйтесь рациональным умыслом. Я думаю, что в Эстонии в общем много споров, мы говорим о говоря иначе вводной модели, когда государство и управление в большей степени основываются на осведомленности людей: вы понимаете, что встречи, тесные контакты, защита старших — это ваши личные. Однако в Эстонии компании в большинстве случаев более либеральны..
Очень много людей, посетивших Латвию в это лето, были из Литвы, но правительство Латвии не прислушается к просьбам литовского туристического сектора и не сделает никаких исключений, так как, они утвержают, что здоровье — это самое основное. Я понимаю, что наше правительство не слышит и наше правительство в туристической сфере Литвы, так как было два обращения, но ответа не было..
Качели: Сегодня у нас нет очень продуктивных, менее ограничительных решений правительства, но дебаты продолжаются. В последние дни мы уже слыхали и видели некоторые симптомы в правительстве: мы говорим о сегрегации региона по эпидемиологическим показателям, и, может быть, уровню самих критериев, и, в конце концов, иным мерам, таким как изменения самоизоляции. заграничные страны или страны, задетые COVID-19. Итак, эти начальные признаки, я бы сказал, есть признаком оптимизма в отношении выездного туризма, а еще въездного туризма, поскольку движение в большинстве случаев определяется обоюдно..

Посмотрим, как продолжатся дебаты. Мы действительно ожидаем положительных и рациональных, более компромиссных решений. Мы не ожидаем, что ограничения будут удалены или сняты, но мы хотим, чтобы они были более сбалансированными, более сегментированными и максимально ограниченными в перемещениях..
Что касается более короткой самоизоляции, то в начале Сентября в Эстонии получила юридическую силу следующая процедура, которой, по словам министра здравоохранения Аурелиюса Вереги, возможно, будут следовать и в Литве. Это прибывающий человек, которого проверяют в аэропорту, и тест повторяется спустя семь дней — если и в том и другом случае тест негативный, ему позволяется покинуть территорию изоляции. Как эстонцы часто пользуются этим новшеством2
В. Матулайтис: Могу сказать, что это действительно новшество, которое действует только пару дней. Но все таки, в эстонских СМИ уже появляются статьи про то, что есть некоторые пробелы, которыми можно воспользоваться, что в аэропорту вас не достаточно часто спрашивают, откуда вы или куда летите. Это широко обсуждается, это в действительности довольно удобен инструмент..
Я знаю людей, которых я еще не знал, которые вернулись из зарубежа, воспользовавшись данной возможностью. Я думаю, что это путь только один, который возможен в нашем мире, где у нас еще нет вакцин, у нас нет свода правил. Быстрое и быстрое испытание с быстрыми ответами, возможно, считается одним из способов обезопасить периметр здоровья страны и контролировать его. Этому уделяют огромное внимание. Возможно, меньше внимания уделяют реальности балтийского пузыря. Думаю, летний сезон окончился, большинство эстонцев были и в Литве, и в Латвии, по этой причине их намного больше беспокоит, что будет с Финляндией..
А в это время Финляндия собирается предъявить исключения для Эстонии, даже в том случае, если они обязаны быть включены в список опасных стран в соответствии с финскими стандартами. Исключения для тех, кто едет в Латвию по работе, также обсуждаются в нашем Министерстве внутренних дел. Рита Тамашунене говорит, что желает подобных исключений, как в случае с Польшей. Роланд, сколько людей скорее всего пострадает?
Р. Эальниерус: В действительности в Латвии учится и работает огромное количество студентов. Люди звонят и спрашивают, какая будет ситуация. Впрочем премьер строго говорит, что никаких уступок не будет. Человек вернется в изоляцию. Компании согласны с этими мыслями, но ясно, что движение, туризм и все другое в Латвии пострадают. Очень ждем завтрашних новостей, какой будет процент. Мы знаем, что влияние будет внушительным. Премьер Латвии и все правительство поговаривают, что мы обязаны оберегать собственный народ, не навредит ли это экономике, туризму и прочему..

Роландай, а латыши поговаривают, что хотя бы пока не всех литовцев поймают, границы не закроют и транзитное движение как по воздуху, так и по суше пока остается. Мы возвращаемся к сознанию людей во всех трех странах Балтии, о которых говорилось перед началом. Как это выглядит на самом деле?
Р. Эальниерус: Думаю, буквально повсюду компании будут знать много информации. Они осознанно осознают, что никуда из поездки не вернутся и не будут контролировать себя. Что ж, пока латвийские компании в командировки сильно не ездят, сами мы отложили эти поездки. Нам кажется, что такого большого взрыва не будет. Мы также слышим, что представители латвийских СМИ и правительства лелеют надежду, что этого не случится на следующий день и все будет кончено. Не нужно ждать, что это случится.
В Аудроне, говоря о туристическом секторе в общем, мы услышали от Вайдо, что большинство эстонцев уже были в отпуске, иначе говоря все, что они посетили. Приближается осенняя пора, предприятия меньше путешествуют, но с учетом перспективы ограничения в странах усиливаются. Отдельные из них вводятся абсолютно внезапно, при планировке поездки необходимо быть очень аккуратным, не стоит ли вам изолироваться там или вам не надо изолировать собственное возвращение. Каким вы видите будущее туризма?
Качели: Да, динамика очень большая и, по существу, с самого конца ограничения, другими словами с момента завершения карантина, когда мы смогли восстановить нашу деятельность, так как в определенных наших странах, Литве и странах Балтии. граждан, критерии были самыми позитивными, но нам понадобилось приспособиться к новому распорядку бизнеса, регулярно наблюдать за динамикой, должным образом сообщать отдыхающих. Стоит еще сказать что, разумеется, убедитесь и убедитесь, что любая из наших сетей обслуживания полностью готова к безопасному обслуживанию клиентов: от аэроузла, самолета, самого полета до прибытия, а еще для обеспечения того, чтобы отели туристические операторы полностью подготовлены и делают все требования безопасности.
Я хочу сказать, что путешествие может быть неопасным. Хотя в текущем году у нас были самые взыскательные ограничения и мы смогли предложить совсем маленькое количество стран или направленностей, практически только Грецию, мы смогли сопоставить готовность инфраструктуры для туризма к местному здоровью, новому здоровью и новым реалиям. в районах, где у нас была большая концентрация людей из-за существующих ограничений. В данном случае, разумеется, соблюдение условий безопасности было действительно весьма проблематично..
Что касается того, как этот бизнес может продолжать существовать, то сейчас, при тех показателях и правилах, которые есть в наших странах, это становится почти-что невозможным. Ожидается, что не только в странах Балтии, но также и в Европейском союзе в общем будут приняты определенные решения, которые обеспечивают безопасное передвижение между странами. Тогда адаптируется и бизнес. Все туристические операторы и все поставщики услуг в туристической сфере готовы приспособиться к новым требованиям безопасности и обеспечить безопасный отдых для туристов..
История: www.lrt.lt

Related Articles

Добавить комментарий

Back to top button