Цікавості

Пчеловод, который 37 лет водит троллейбус «я работаю на людей, а не на зарплату»

37-летний водитель троллейбуса: «Я работаю для людей, а не за плату»

Пчеловод, который 37 лет водит троллейбус «я работаю на людей, а не на зарплату»

«Было много шума и суеты, много людей ехали с заводов. Троллейбусы перегружены. Люди расстроены. А теперь пассажиров стало меньше, стало меньше. Люди сейчас отзывчивые, молодые очень вежливые, улыбчивые. Такое ощущение, что люди меняются со временем », — рассказываетRADIO пчеловод Гинтаутас Ясюлявичюс, сидящий за рулем троллейбуса..
Напряжение города снимается спокойствием природы
Гинтаутас Ясюлявичюс, пчеловод из волости Казлу-Руда, имеющий почти 300 пчелиных семей, координирует несколько работ. В Каунасе мужчина уже почти сорок лет водит троллейбус, а после работы в городе возвращается на свою пасеку. «Утром езжу на троллейбусе, а потом меняется смена, приезжаю сюда к пчелам», — говорит Гинтаутас..

Хотя работы, по словам мужчины, выглядят по-разному, они дополняют друг друга. «Во время вождения троллейбуса возникают стрессовые ситуации и напряжения. А когда возвращаюсь на пасеку, восстанавливаюсь на природе, снимается стресс..

Г. Ясюлявичюс уже 37 лет водит троллейбус по улицам временной столицы. Пчеловод заверяет очень любящий город и каждый его уголок. «Я очень люблю город, очень люблю Каунас. Каждый камешек на тротуаре отполирован до моего глаза, — живо говорит мужчина. «Город и люди сильно изменились».
Каунасцы, которые помнят межвоенный период, завораживают
Водитель брошенного транспортного средства гарантированно работает на людей, а не за плату. «Я работаю для людей, а не за плату. Не по какой-то причине », — говорит Гинтаутас, которому не хватает энергии и хорошего настроения..

— В советские годы старые каунасцы восхищались мной, — говорит Г. Ясюлявичюс. «Они вспомнили межвоенное время. Интеллигентные люди вошли с галстуком и рассказали, где проспект Красной Армии или другие места, названные в честь Советов, что там проспект Саванорю, и напомнили другие литовские имена, говорит собеседник. «Такие люди были особенными».

«В советские годы было много шума и суеты, с заводов ехало много людей. Троллейбусы перегружены. Люди расстроены. А теперь пассажиров стало меньше, стало меньше. Люди сейчас отзывчивые, молодые очень вежливые, улыбчивые. Такое ощущение, что люди меняются со временем », — говорит человек, который совмещает сельское хозяйство с работой водителя троллейбуса..
Обилие иностранных студентов радует
Особенно радует водитель троллейбуса обилие иностранных студентов. По его словам, Каунас с каждым годом становится все более космополитичным. «Это очень приятно для молодых людей из разных стран», — уверяет собеседник. — Здесь учатся, ценят качество нашей учебы. Такое ощущение, что Каунас больше не провинциальный город. Космополитизм ».
Если вы напряжены и нервничаете, пчелы будут визжать, а контактные провода упадут во время движения троллейбуса. Вы должны постоянно себя дисциплинировать.
Гинтаутас отмечает, что водители на улицах становятся все более осведомленными. «Особенно в условиях очень высоких пробок. По словам Г. Ясюлявичюса, количество автомобилей действительно значительно увеличилось. — Теперь водители вынуждены пропускать друг друга, иначе невозможно было бы проехать эту пробку. Это то, чего не хватает большинству водителей, особенно в общественном транспорте. Утренняя заложенность высока. Водитель один, а в троллейбусе сотня человек, большинство из них понимает и скучает по нам ».

Мужчина говорит, что к троллейбусу нужно относиться спокойно, как к пчелам. По его словам, если вы будете напряжены и нервничаете, пчелы будут ужалить, а если вы будете водить троллейбус — контактные провода упадут. "Тогда это просто стало нашим вниманием. Поэтому пчеловоды очень спокойные люди », — улыбается Гинтаутас Ясюлявичюс..
Источник: www.lrt.lt

Related Articles

Добавить комментарий

Back to top button