Цікавості

Известные литовцы, живущие в лиссабоне, о евровидении и их быстром решении

Известные литовцы из Лиссабона о конкурсе песни Евровидение и быстром решении покинуть Вильнюс

«Когда у вас во дворе происходит мероприятие, за которым вы не можете следить?» — спросила писательница Виктория Урбонайте и фотограф Лайма Пенек, когда их спросили, будут ли они заинтересованы в предстоящем в Португалии песенном конкурсе «Евровидение». Правда, своим двором создатели Лиссабона называют уже давно — в единственной европейской столице на Атлантике он располагался чуть больше полугода назад. И хотя он пока не собирается возвращаться в Литву, связи с родной страной не разорваны..
«Пока она не выиграла Евровидение, ей было наплевать на португальцев, и она уже была разочарована. Но после победы Сальвадора Собрала этот бум снова наступил, мы видим, что мало-помалу все снова начинают говорить и углубляться в тему «Евровидение», — говорит Пенек, живущий в Португалии более шести месяцев..
Коллега и друг В. Урбонайте добавляет, что она бросит всех своих португальских друзей, убедив ее проголосовать за представительницу Литвы в этом году Иеву Засимаускайте — хотя Португалия выйдет только в финал «Евровидения», согласно правилам конкурса она имеет право голоса за участников первого полуфинала, включая представителя Литвы..
Писательница В. Урбонайте уверяет, что раньше португальцы скептически относились к возможностям конкурса: вы поете, но никогда больше не выигрываете, вы в одной лодке с нами. «Но когда И. Засимаускайте выиграла национальный отбор, они замолчали. Мы слышим очень хорошие и теплые отзывы о нашем представителе, — говорит писатель..
Воспользовавшись возможностью увидеть крупнейшую музыкальную сцену своего города, литовцы решили посмотреть соревнования на Altice Arena. «Купили билеты, очень хотим увидеть соревнование изнутри, как идет работа, прямую трансляцию такого мероприятия. Как только мы узнали, что Евровидение состоится в Лиссабоне, стало ясно, что мы постараемся проникнуть на арену и почувствовать общий дух », — отмечает Пенек..
В. Урбонайте уверяет, что ее сестра и дети, которые являются большими поклонниками соревнований, также приедут посмотреть соревнования. «Один — третий, другому — четыре года, но они знают все песни, являются поклонниками Евы и очень хотят ее поддержать. Ждем концерта », — говорит писатель..
По словам проживающих в Португалии литовцев, атмосфера в городе изменилась за несколько недель до соревнований. «Приезд туристов на« Евровидение »ощущается в Лиссабоне в последние дни. Многие туристы, но тоже одним глазком, смотрят Евровидение, афиши соревнований, саму арену, — говорит Пенек..
Ее слова подтверждает В. Урбонайте, которая говорит, что внимание привлекают не только разные плакаты конкурса с остроумными пометками, которые иногда хочется остановить и сфотографировать, но и всех 43 участников, выросших на одной из центральных площадей. «Приятно видеть триколор Литвы на одном из самых больших пространств Лиссабона», — сказала она..
В. Урбонайте и Л. Пенек, недавно ставшие местными жителями Лиссабона, организовали для И. Засимаускайте экскурсию по столице Португалии на соревнование представителя Литвы. Вместе они посетили один из старейших и самых маленьких — всего два квадратных метра — перчаточных магазинов, миновали самый старый и самый продолжительный книжный магазин в мире и остановились в одном из самых известных кафе Португалии. на территории, откуда открывается вид на крыши города и реку Тежу..
Он не раздумывая поселился в Лиссабоне.
Хотя соотечественники, проживающие в Португалии, дружелюбны и интересны, сильных литовских общин здесь нет. «Здесь рассеяны литовцы. Мы поддерживаем связь с некоторыми из них. Это очень теплая, красивая компания, у которой были интересные занятия. В нашем кругу пока может быть больше португальцев, но есть и литовцы. Постепенно мы находим друг друга, часто в неожиданных местах, но встречи очень приятные », — уверяет В. Урбонайте..
Сами женщины без колебаний оставались в Лиссабоне надолго, хотя с момента их первого визита в Португалию прошло десять лет. «Десять лет назад я приехал учиться в Португалию, тогда я впервые познакомился со страной, городом Порту. Я сразу почувствовал любовь к этой земле, к такой простой жизни. Побывав через некоторое время в Литве, я постоянно думала, что было бы весело вернуться в Португалию, но мне все время приходилось работать, учиться и куда-то пропадать. В один прекрасный год было разумнее отправиться в отпуск, путешествовать по Португалии. В следующем году я пригласил Викторию поехать вместе. Тогда мы подумали, а почему бы не провести здесь больше времени? Нас привлекли тепло, простота людей », — говорит Л. Пенек..
Еще одним важным аргументом писательницы В. Урбонайте было то, что страна очень богата исторически. «Культура важна для нас, как творческих компаний с собственными творческими домами. Лайма фотографирует, я пишу, я учу других писать, рассказывать истории, поэтому для меня очень важно, что португальцы действительно сильны в литературе. Вот такое культурное наследие, из которого можно почерпнуть и почерпнуть пашню. Для творческого человека это очень красивое пространство, где он может дышать другим воздухом », — уверенная в себе женщина..
По ее словам, Лиссабон очень привлекателен своим разнообразием — уставший от работы всегда может перебраться на другой берег реки и посмотреть на город под другим углом, сходить в музеи или на океан..
"Мы просто решили попробовать. Мы подумали, а что может быть хуже, если мы поменяем страны? »- рассказывает писатель о решении уехать из Вильнюса..
Г-н Пенек утверждает, что идея переехать в Португалию пришла летом, а осенью в Лиссабоне уже начали развиваться. Правда, окончательно они остались в этом городе только в марте — время, когда они жили между двумя странами..
«Когда мы уезжали из Португалии, мы ужинали с местными друзьями, и они сказали: дайте нам дату, когда вы вернетесь, потому что очень сложно пропустить, когда вы не знаете, когда встретиться снова. Мы сказали, что будем в Лиссабоне 1 марта, а вернемся 5 марта, после завершения последних работ в Литве. Некоторое время мы жили между Лиссабоном и Вильнюсом. Когда ваши вещи находятся в двух городах, с одной стороны, это очаровательно, а с другой — неудобно », — улыбается писатель..
Хотя женщины какое-то время наслаждаются жизнью в Лиссабоне, они не потеряли связи с Литвой. «Мы работаем с литовцами, поэтому время от времени все же возвращаемся в Вильнюс на месяц. Теперь следующий рейс запланирован на август-сентябрь », — говорит Л. Пенек..
Создатели утверждают, что город с населением несколько миллионов человек привлекает большими возможностями. «Мы прислушиваемся к своему сердцу и интуиции. Это может звучать банально, но сколько раз мы спрашиваем, работает на все сто. И дверь открывается там, где вы и представить не могли — мы встречаем людей, которых я никогда в жизни не достиг. С одной стороны, они хотят отказаться от интернациональности, с другой — не хотят терять свою литовскую часть. Я знаю, что не буду говорить на таком языке о таких тонкостях, которые я могу рассказать по-литовски. Литовский язык поет, имеет глубину и широту », — открывает В. Урбонайте и добавляет:« Дом там, где человеческая подушка ». И его можно взять куда угодно.
История: www.lrt.lt

Related Articles

Добавить комментарий

Back to top button