Цікавості

Художник-график, участвовавший в венецианской биеннале, делал иллюстрации к литовским книгам

 художник-график, участвовавший в венецианской биеннале, делал иллюстрации к литовским книгам

Данный этап карантина, приведший к стагнации культурной жизни, заставил посмотреть назад назад и посмотреть на культуру под иным углом — через ее создателей. Нет, не современные, а через тех, кто тоже жил и работал в тяжёлых условиях.
Исключительно их жизнь регулировал не незаметный неподготовленным глазом вирус, а незаметная «рука», опущенная сверху. Тут я вспомнил яркого творца собственного времени — художника-графика, художника, книжного иллюстратора Альбинаса Макунайте (1926–2001) и его специфическое явление. Художница не получила признания за собственные Официальные работы, однако за книжные иллюстрации работы А. Макунайте были продемонстрированы на Венецианской биеннале, с художницей связано восстановление нашей графики семидесятых годов прошлого столетия..

Она росла на сказках, которые автор неоднократно иллюстрировал, а самую большую популярность А. Макунайте прославила детские книги, в которых проявился модернизм с национальными чертами. 78 иллюстрированных и оформленных книг художника были изданы 177 раз. И то, что иллюстрированная сказка А. Макунайте «Голова Солнечного света», изданная во второй половине 50-ых годов XX века, написана на двадцати языках, включая даже арабский, персидский, амхарский, суахили, маратхи, заслуживает этого! На бледном фоне того времени это издание пролило новый свет на книжную иллюстрацию. Книжка важна еще и тем, что в конце концов помогла создать личный стиль художника. Некоторые могут также вспомнить культовый портрет Саломеи Нерис, висящий в школах. Автор все та же А. Макунайте..

Дерево художника, линогравюра, циклы печати, сформированые не на внешнем действии, а на внутреннем напряжении, которые делают и лирическую, и драматическую атмосферу, уникально, даже философски интерпретируют наш фольклор, мастерски передают переживания героев, выразительные лица героев различных героев, не только в странах блока СССР, но и за его пределами. Применяя аллегории и метафоры, она создала характерный пластический язык, на котором, возможно, лучше всего и прекрасно говорила с детьми через собственные иллюстрированные книги. Сама книжка привлекала создателя с детских времен, в ней были продемонстрированы как сверстники, так и любимые игры..

А. Макунайте была творцом, не любившим чуткости, замкнутости, публичности (а еще разговоров о собственных произведениях), однако в ее произведениях можно «вычесть» значительные линии личности. К примеру, привлекает внимание живой Автопортрет 1958 года. Из этой линогравюры смотрится спокойное лицо. Такой артисткой она была и в собственной жизни: со сдержанным, невысказанным, но говорящим, внимательным взглядом. Чтобы выразить собственные внутренние переживания, создательница нашла сильную правдивую линию, даже несколько яростное выражение. Репродукция этой гравюры даже была размещена в художественном журнале Германской Демократической Республики Die bildende Kunst. Ее решимость, ее настойчивость посвятить собственную жизнь искусству также закодировалось во взгляде творца: отец не разделял мечту дочери, так как специальность художника казалась ему несерьезной. Впрочем, окончив в 1944 г. Каунасскую гимназию Аушра, А. Макунайте осенью того же года, сразу же после похорон отца, прогулялась в Каунасский ВУЗ прикладного и декоративного искусства. Поскольку материальной поддержки у нее не было, через два месяца она стала декоратором комнаты в детсаду..
В отмеченном выше автопортрете художника также просматривается накапливание мыслей и творческая тревога о будущем. Хотя до этого дизайнер создал много иллюстраций, наиболее важные работы еще ждут выставок в дальнейшем. Творческая карьера художника длилась практически пять десятилетий..

В произведениях А. Макунайте четко видна гармоничность текста и изображения. Дизайнер был убежден, что сделанные иллюстрации должны дополнять текст, обогащать его, а не просто украшать его декоративно. По этой причине он всегда с большим вниманием изучал иллюстрированные работы перед началом работы. К примеру, готовясь иллюстрировать исторический роман В. Миколайтиса-Путина «Мятежники» (1957 г.), он старательно исследовал его сюжет, собирал исторический материал, изучал в девятнадцатом столетии. дом, костюмы, архитектура.
Создательница была трудолюбивой, ответственной, ее работы рождались в уединении, сначала на окраине Лукишкской площади, потом в Антакальнисе. Рождение дочери и сына скорректировало жизненный ритм артистки, по этой причине минуты молчания были посвящены только творчеству..

В минувшем году наша родина победила на Венецианской биеннале современного искусства, где три автора получили высшую награду — Золотого льва. В первой половине 60-ых годов двадцатого века в биеннале принимала участие и А. Макунайте. Она и Юозас Микенас, классик литовской школы скульптуры, признанный и спонсируемый государством создатель, победитель Сталинской премии, были продемонстрированы в павильоне СССР. Эти два творца считаются модернистами.
Но, не обращая внимания на только что упомянутое признание, как и на выставках и конкурсах наград, А. Макунайте оставалась самокритичной и требовательной к себе, ей всегда казалось, что она могла бы поступить лучше или иначе. Возможно, множество заказов, которое во времена СССР было действительно высоким, было спешкой, регулярно скованной сроками. Дизайнер также создал иллюстрации к национальной литературе — книгам С. Нериса, К. Донелайтиса, К. Боруты, Я. Марцинкявичюса, В. Миколайтиса-Путинаса и остальных классиков, тираж которых исчислялся тысячами. Хотя госзаказы позволяли финансово обеспечивать семью, сами разработчики не любили создавать простые темы или заказы. Впрочем с приходом независимости последний подходил к концу. По большей части это было связано с условиями свободного рынка. В независимой Литве дизайнер возвращается в Вильнюс, запечатлевает собственный древний город в собственных графических работах..

Лучше всего мы узнаем о творчестве и жизни художницы по публикациям ее мужа, историка и философа науки, профессора Юозаса Альгимантаса Крикштопайтиса (1931–2018), а еще по его книге «Альбина Макунайте: Поэтика драматического искусства», изданной в 2006 году. Во времена СССР на русском было опубликовано маленькое изыскание искусствоведа Ингриды Корсакайте об А. Макунайте (1972 г.). Такую оценку получили только несколько литовских художников, созданных во времена СССР..
В 2011 году на Болонской ярмарке детской книги, где Литва первый раз приняла участие в качестве почетного гостя, работы художника опять стали доступны международной публике. Тут представили искусство иллюстрации литовских детских книг. Среди 32 художников-иллюстраторов, представляющих нашу страну, автор также упоминается в тексте. Эта ярмарка стала первой панорамой, которая напомнила или помогла открыть для себя иллюстраторов детских книг Литвы советской эпохи, а еще придала А. Макунайте новый вес и ценность..
Источник: www.lrt.lt

Related Articles

Добавить комментарий

Back to top button