Будівництво та ремонт

Тераса або тераса як правильно пишеться, орфографія, вживання

Як пишеться «веранда»?

Тераса або тераса як правильно пишеться, орфографія, вживання

веранда або тераса

Як правильно пишеться?

Всім носіям російської мови необхідно засвоїти, що слово «веранда» пишеться тільки з подвійним згодним «р» — веранда.
Інших варіантів написання не існує.

Етимологія слова

На походження слова «веранда» проливають світло відомості, які отримані з етимологічних словників М. Фасмера і Н. М. Шанського. Дане слово було взято російською мовою в вісімнадцятому столітті з французької, де форма terrasse, зі свого боку, вважається суффіксальним похідним від латинського іменника terra «земля». Як в латинській, так і у французькому варіанті в корені слова пишеться подвійний приголосний «р». Російськомовна калька зберігає дане написання.

варіанти

  • З темряви населеним островом виступила осяяна зеленої лампою веранда.
  • Гості зібралися на терасі і з нетерпінням чекали початку обіцяного домашнього концерту.
  • веранда зеленого бабусиної хатинки була улюбленим місцем вечірніх дитячих ігор.
  • веранда давно не піддавалася ремонту і потребує фарбування.
  • Ну, а якщо ви не любите спати влітку в приміщеннях, у вас в розпорядженні відкрита веранда.
  • Яка у вас чудова простора веранда для чаювань!

А ви знаєте..

Який з варіантів хороший?
(Згідно зі статистикою колишньої тижні тільки 22% відповіли правильно)

  • Усе
  • література
  • Російська мова
  • читання
  • Географія
  • Світ навколо вас
  • Історія
  • фізика
  • англійська
  • Біологія
  • геометрія
  • алгебра
  • Математика
  • суспільствознавство
  • хімія
  • Інформатика
  • Історія Росії

Svitlo_планування: квартири з терасами

Як збудувати терасу з термососни. Тераса за 8 днів. Покроковий звіт.

АПАРТАМЕНТИ З НЕЙМОВІРНИМИ ТЕРАСАМИ В ЖК «ЛІКОГРАД»

Не сподобалося? — Напиши в коментарях, що не вистачає.

  • «Навряд чи» або «наврядчи»?
  • «Немов» або «как-будто»?
  • «добрий день»?
  • «Безперспективний»?
  • «Вибачте»?
  • «Загалом» або «взагалі»?
  • «Форсмажорних» або «форс-мажорні»?
  • «Навряд чи», «наврятли», або «наврядчи»?
  • «Все одно» або «всерівно»?
  • «Мало-помалу» або «мало по малу»?
  • «будь ласка»?
  • «Все ж» або «все таки»?
  • «Виберіть» або «вайбер»?
  • «Ложить» або «ложить»?
  • «Помічник» або «помічник»?
  • «Тут» або «сдесь»?
  • «Будите» або «будете»?
  • «Протягом» або «протягом»?
  • «Подобатися» або «подобається»?
  • «Одягнути» або «надіти»?
  • «Красатуля» або «красотуля»?
  • «Прийти» або «прийти»?
  • «Матрац» ​​або «матрац»?
  • «Більш-менш» або «більш-менш»?
  • «Несмачний»?
  • «Прохання»?
  • «Також» або «як і раніше»?
  • «Чи» або «чтоли»?
  • «так як»?
  • «Ніхто» або «ні хто»?
  • «Невірно»?
  • «Помилково» або «неправильно»?
  • «На увазі» або «на увазі»?
  • «Неможливо» або «неможливо»?
  • «Незрозуміло» або «не ясно»?
  • «Неодружений» або «незаміжня»?
  • «Під час» або «вчасно»?
  • «Трохи» або «мало»?
  • «З нальоту»?
  • «О котрій» або «восколько»?
  • «На якийсь час» або «ненадовго»?
  • «Також» або «також»?
  • «Щодо» або «на рахунок»?
  • «Вмить» або «в мить»?
  • «не знаю»?
  • «Не звертаючи уваги на» або «незважаючи на»?
  • «у зв’язку»?

За незліченним прохання тепер можна: зберігати все власні результати, отримувати бали і брати участь в загальному рейтингу.

  1. 1. Ігор Проскуренко 1,218
  2. 2. Олександр ACDC 946
  3. 3. Ізабелла Бевз 739
  4. 4. Renata Gulina 260
  5. 5. Денис Григор’єв 200
  6. 6. nataly chernyavskaya 200
  7. 7. Вероніка Старостенко 170
  8. 8. Ахмед Магомаєв 163
  9. 9. Антон Гарварт 157
  10. 10. Сергій Кетрарь 148
  1. 1. Ігор Проскуренко 19,992
  2. 2. Христина Волосочева 19,120
  3. 3. Ekaterina 18,721
  4. 4. Юлія Броннікова 18,580
  5. 5. Darth Vader 17,856
  6. 6. Аліна Сайбель 16,787
  7. 7. Марія Миколаївна 15,775
  8. 8. Лариса Самодурова 15,735
  9. 9. Liza 15,165
  10. 10. TorkMen 14,876

Найактивніші учасники тижня:

  • 1. Вікторія Нойманн — подарункова карта книгарні на 500 рублів.
  • 2. Bulat Sadykov — подарункова карта книгарні на 500 рублів.
  • 3. Дар’я Волкова — подарункова карта книгарні на 500 рублів.
  • Затишний будинок з терасою у селі Хлепча

    Три щасливчика, які пройшли хоча б 1 тест:

    • 1. Наталія Старостіна — подарункова карта книгарні на 500 рублів.
    • 2. Микола З — подарункова карта книгарні на 500 рублів.
    • 3. Давид Мельников — подарункова карта книгарні на 500 рублів.

    Карти електронні (код), вони будуть відправлені найближчим часом повідомленням Vkontakte або Email.

    Правопис слова "веранда": Граматика, значення і вживання

    слово «веранда»По-російськи правильно пишеться з 2-ма «-Рр-» і однієї «С-», так як походить від латинського «terra», земля, ділянка землі. У певних ключових європейських мовах (романо-германських) в цьому слові здвоювали і «-ss-», щоб одне «-s-» перед «-a-» не читалося як «з» (детальніше див. В кінці), проте в слов’янської лексиці такий прийом без необхідності. Що стосується грубо помилкового «тераса», то такий ляпсус пояснимо хіба що глибокої неписьменністю або ж повним нерозумінням сенсу даного слова, а спеціально писати так значить навмисно перекручувати власну мову.

    значення

    Іменник «веранда» має в загальному три значення (див. Рис. І список нижче):

    1. В архітектурі — відкрита зверху не засклена крита тераса або ж непокритий настил, дуже часто загороджений, перед критою терасою капітальної (поз. 1 на рис.).
    2. В геології і взагалі в землезнавство — більш-менш горизонтальний уступ ступеневої схилу, відносно рівна площадка на ньому. Загалом розрізняють прибудови ерозійні (в основному, річкові), отримані шляхом розмиву схилу збоку (поз. 2 на рис. Вище) і акумулятивні, що формуються внаслідок відкладення змитого зверху матеріалу (поз. 3 на тому ж рис.).
    3. У землеробстві веранда це ухил, оброблений людською працею на вирівняні ділянки, придатні для обробітку культур сільського господарства (поз. 4 на верхньому рис.). Террасное землеробство виникло в Китаї ще в стародавні часи і сильно поширене там і до цього часу; також практикується в багатьох країнах з сезонно посушливим кліматом (в Середній Азії, Індії, Африці).

    граматика

    «Веранда» неживе іменник жіночого роду 1-го відмінювання. Складається з кореня «террас-» і завершення «-а». Постановка наголоси і зонування переносами тер-ра? -са. Відмінкові форми:

    • називний: терра? са (Од. Ч.); терра? си (Мн. Ч.).
    • родовий: терра? си (Од. Ч.); терра? з (Мн. Ч.).
    • давальний: терра? се (Од. Ч.); терра? сам (Мн. Ч.).
    • знахідний терра? су (Од. Ч.); терра? си (Мн. Ч.).
    • орудний: терра? сой або терра? сою (Од. Ч.); терра? самі (Мн. Ч.).
    • прийменниковий: терра? се (Од. Ч.); терра? сах (Мн. Ч.).

    Чому не треба другого «с»

    На ключових європейських мовах слово «веранда» пишеться так:

    • Англійська: terrace.
    • Німецький: Die Terrasse.
    • Французький: La terrasse
    • Іспанська: terraza, azotea, terrado, в залежності від того, природна це веранда або рукотворна, а остання — де розташована, на грунті або на даху.
    • Італійський: terrazza.

    А справа вся в тому, що за правилами романо-германської фонетики «-se» читається як пом’якшене «з». Хороший приклад — загальновідоме англійське please (будь ласка), читається приблизно як «плиз». Таким чином, щоб читач знав, що тут необхідно сказати «з», а не «з», одне «-s» здвоюють. Проте в англійській просто «-ss» без голосної після нього читається теж як «з» (kiss (поцілунок) — «киз»), так що англосакси воліють в необхідних випадках замінювати «-ss» на «-c» (police (поліція ) — «полис»). Втім і «-ss», що читається як «с», у них подекуди залишається, напр. passed (пройшов) — «ПАСД»; в іменах Larissa, Melissa, і ін. словах схожого будови.
    Німці і жителі Франції, по всій видимості, «многабукфф» не так бояться, їх мови і без цього досить-таки громіздкі, і «-sse» в якості «з» їм не перешкода. А ось італійці і жителі Іспанії вибрали обійтися зовсім без неоднозначних «-se» і «-sse», ввівши в це слово «z» або «zz» (читаються як «з» і «цц» виходячи з цього).
    У російській мові проблем такого роду з різночитання приголосних немає, з цієї причини нам немає ніякої потреби здвоювати «с» в слові «веранда» і йому подібних. «Многабукфф», врешті-решт, не любить ніхто, крім шанувальників спеціально засмічувати мову.

    Related Articles

    Добавить комментарий

    Back to top button